« al-Kahf »
« Vers-28 »
وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطًا
Deutsch Transliteration: Waßbr nefßecke meallesine jed'une rabbechum bil gadati wel aschijji juridune wedschhechu we la ta'du ajnacke anchum, turidu sinetel hajatid dunja we la tut' men agfelna kalbechu an sickrina wettebea hewachu we kane emruchu furuta (furutan).
Gedulde deine Seele mit jenen, die ihren Herrn anbeten, indem sie sich morgens und abends Seinen Leib wünschen. Und wende deine Augen nicht von ihnen ab, indem du dir den Schmuck des irdischen Lebens wünschst! Gehorche nicht jenen, deren Herzen wir unachtsam von Unserer Preisung gemacht haben und die ihren Gelüsten folgen und die in ihrer Sache das Maß überschreiten.