al-Isra-59, Sura 17-Die nächtliche Reise (al-Isra) Verse-59

17/al-Isra-59: Was uns daran hindert einen Vers (Wunder) zu schicken ist nur, dass die Früheren sie (die Wunder) geleugnet haben. Dem Volke Thamüd haben wir eine (mit dem Auge) sichtbare Kamelstute (als Wunder) gegeben. Dann haben sie sie tyrannisiert. Und Wir senden die Verse (Wunder) für nichts anderes als nur zur Abschreckung. (Deutsch Transliteration: We ma meneana en nurßile bil ajati illa en kesebe bichel ewwelun (ewwelune) , we atejna semuden nackate mubßraten fe salemu bicha, we ma nurßilu bil ajati illa tachwifa (tachwifen).)
direction_left
direction_right
de.islaminquran.com Android App
de.islaminquran.com Android App

al-Isra-59
Sura 17-Die nächtliche Reise (al-Isra) Verse-59

وَمَا مَنَعَنَا أَن نُّرْسِلَ بِالآيَاتِ إِلاَّ أَن كَذَّبَ بِهَا الأَوَّلُونَ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُواْ بِهَا وَمَا نُرْسِلُ بِالآيَاتِ إِلاَّ تَخْوِيفًا
Deutsch Transliteration: We ma meneana en nurßile bil ajati illa en kesebe bichel ewwelun (ewwelune) , we atejna semuden nackate mubßraten fe salemu bicha, we ma nurßilu bil ajati illa tachwifa (tachwifen).
Was uns daran hindert einen Vers (Wunder) zu schicken ist nur, dass die Früheren sie (die Wunder) geleugnet haben. Dem Volke Thamüd haben wir eine (mit dem Auge) sichtbare Kamelstute (als Wunder) gegeben. Dann haben sie sie tyrannisiert. Und Wir senden die Verse (Wunder) für nichts anderes als nur zur Abschreckung.
Wählen Sie ein Rezitator zu starten, den Heiligen Koran zu hören.
Der heilige Koran » » » »
Sponsor Links: