« al-Isra »
« Vers-12 »
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِتَبْتَغُواْ فَضْلاً مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُواْ عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنَاهُ تَفْصِيلاً
Deutsch Transliteration: We dschealnel lejle wen nechare ajetejni fe mechawna ajetel lejli we dschealna ajeten nechari mubßraten li tebtegu fadlen min rabbickum we li ta’lemu adedeß sinine wel hißab (hißabe) , we kulle schej’in faßalnachu tafßila (tafßilen).
Wir haben die Nacht und den Tag zu zwei Versen (Mittel, Zeichen) gemacht, damit ihr die Anzahl der Jahre wisst. Den Vers (das Merkmal) der Nacht (die Inhalte der Nacht) haben Wir unsichtbar gemacht. Den Vers (das Merkmal) des Tages (die Inhalte des Tages) haben Wir sichtbar gemacht, damit ihr Euren Herrn um Tugend bittet. Und Wir haben alles detailliert erläutert.