« an-Nahl »
« Vers-67 »
وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
Deutsch Transliteration: We min semeratin nachili wel a’nabi tettechizune minchu seckeren we rzckan haßena (haßenen) , inne fi zalicke le ajeten li kawmin ja’klun (ja’klune).
Aus Datteln und Weintrauben gewinnt ihr Zucker (Dattelsorbet, Weintraubensaft, Most) und eine schöne Versorgung. Wahrlich, darin ist ein Zeichen für ein Volk, das nachdenkt.