« Ibrāhīm »
« Vers-21 »
وَبَرَزُواْ لِلّهِ جَمِيعًا فَقَالَ الضُّعَفَاء لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللّهِ مِن شَيْءٍ قَالُواْ لَوْ هَدَانَا اللّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ سَوَاء عَلَيْنَآ أَجَزِعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٍ
Deutsch Transliteration: We beresu lillachi dschemian fe kaled duafau lillesineßteckberu inna kunna leckum tebean fe hel entum mugnune anna min asabillachi min schej’ (schej’in) , kalu lew hedanallachu le hedejnackum, sewaun alejna edschesi’na em saberna ma lena min machiß (machißn).
Alle sind in die Gegenwart Allahs aufgestiegen. Und die schwachen (kraftlosen) haben zu den Hochmütigen wie folgt gesprochen: „Wahrlich, wir sind euch gefolgt. Könnt ihr etwas von Allahs Peinigung von uns entfernen? Sie haben gesagt: „Wenn uns Allah zur Bekehrung geführt hätte, hätten wir euch natürlich auch zur Bekehrung geführt. Es ist für uns gleich, ob wir geduldig oder ungeduldig sind. Es gibt keinen Ort für uns, wohin wir uns flüchten könnten.“