« ar-Ra'd »
« Vers-5 »
وَإِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَئِذَا كُنَّا تُرَابًا أَئِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ الأَغْلاَلُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَأُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدونَ
Deutsch Transliteration: We in ta’dscheb fe adschebun kawluchum e isa kunna turaben e inna le fi halkn dschedid (dschedidin) , ulaickellesine keferu bi rabbichim, we ulaickel aglalu fi a’nackchim, we ulaicke aßhabun nar (nari) , hum ficha halidun (halidune).
Falls es dir seltsam vorkommt (du dich wunderst) , (wisse) das eigentlich ihre Worte: „Werden wir wirklich unweigerlich, wenn wir zu Erde geworden sind, erneut erschaffen werden?“ seltsam (befremdlich) sind Eben sie sind diejenigen, die ihren Herrn leugnen. Und eben sie sind diejenigen, die um ihre Hälse Ringe aus Eisen tragen und eben sie sind die Einwohner des Feuers (der Hölle). Sie werden dort ewig verweilen.