« ar-Ra'd »
« Vers-30 »
كَذَلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهَا أُمَمٌ لِّتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِيَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَنِ قُلْ هُوَ رَبِّي لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ
Deutsch Transliteration: Kesalicke erßelnacke fi ummetin kad halet min kablicha umemun li tetluwe alejhimullesi ewhajna ilejke we hum jekfurune bir rachman (rachmani) , kul huwe rabbi la ilache illa hu (huwe) , alejhi teweckkeltu we ilejhi metab (metabi).
So wie es bei den vergangenen Völkern zuvor war, so haben wir auch dich unter ein Volk geschickt damit du ihnen, das was wir dir offenbaren, aussprichst (liest?). Sie leugnen den Rahman (Gnädigen). Sprich: „Er ist mein Herr. Ich habe Ihm vertraut und es gibt keinen anderen Gott außer Ihm. Und meine Buße, meine Rückkehr (in dem meine Buße akzeptiert wird) ist zu Ihm.