ar-Ra'd-22, Sura 13-Der Donner (ar-Ra'd) Verse-22

13/ar-Ra'd-22: Sie sind es, die sich mit Geduld Allah (zu Erreichen und zu sehen) wünschen und die die das Gebet verrichten, sind diejenigen die die Gaben die wir denen gegeben haben im verborgenem und offen ausgeben (spenden). Und sie sind diejenigen die das Schlechte mit dem Guten ab. Denn für sie hat das Diesseits einen (schönen) Lohn. (Deutsch Transliteration: Wellesine saberubtigae wedschhi rabbichim we eckamuß salate we enfecku mimma resaknachum sirren we alanijeten we jedreune bil haßenetiß sejjiete ulaicke lechum ukbed dar (dari). )
direction_left
direction_right
de.islaminquran.com Android App
de.islaminquran.com Android App

ar-Ra'd-22
Sura 13-Der Donner (ar-Ra'd) Verse-22

وَالَّذِينَ صَبَرُواْ ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلاَنِيَةً وَيَدْرَؤُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ أُوْلَئِكَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ
Deutsch Transliteration: Wellesine saberubtigae wedschhi rabbichim we eckamuß salate we enfecku mimma resaknachum sirren we alanijeten we jedreune bil haßenetiß sejjiete ulaicke lechum ukbed dar (dari).
Sie sind es, die sich mit Geduld Allah (zu Erreichen und zu sehen) wünschen und die die das Gebet verrichten, sind diejenigen die die Gaben die wir denen gegeben haben im verborgenem und offen ausgeben (spenden). Und sie sind diejenigen die das Schlechte mit dem Guten ab. Denn für sie hat das Diesseits einen (schönen) Lohn.



ar-Ra'd: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Wählen Sie ein Rezitator zu starten, den Heiligen Koran zu hören.
Der heilige Koran » » » »
Sponsor Links: