« Vers-30 »
وَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ امْرَأَةُ الْعَزِيزِ تُرَاوِدُ فَتَاهَا عَن نَّفْسِهِ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا إِنَّا لَنَرَاهَا فِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ
Deutsch Transliteration: We kale nißwetun fil medinetimre’etul azizi turawidu fetacha an nefßich (nefßichi) , kad schegafecha hubba (hubben) , inna le neracha fi dalalin mubin (mubinin).
Und Frauen der Stadt sprachen: „Die Frau des Aziz (des Vezirs) will ihren jungen (Sklaven) Burschen besitzen. Die Liebe ist in ihr Herz gedrungen. Wahrlich, wir sehen sie in einer offenkundigen Perversion.“