7/al-A'rāf-188: Sprich: „Ich habe nicht die Macht, mir selbst zu nutzen oder zu schaden, es sei denn Allah will es. Und hätte das Verborgene gekannt, mit Sicherheit hätte ich die Menge des Guten gemehrt, nichts Schlechtes hätte mich berühren können. Ich bin lediglich nur ein Warner und ein Bringer froher Botschaft für ein gläubiges Volk.“
7/al-A'rāf-189: Er ist es, der euch aus einer einzigen Seele erschuf und Er ist es, der von ihm seinen Partner erschuf, damit ihr dadurch Ruhe findet. Dadurch, als er sie (umarmend) bedeckte, hat sie eine leichte Last aufgeladen (sie wurde schwanger). Sie wandelte nun mit ihm. Als sie schwer wurde beteten sie (beide) zu ihrem Herrn Allah: „Wenn du uns ein heiliges (Kind) gibst, werden wir unbedingt von den Dankbaren sein“.
7/al-A'rāf-190: Als Wir ihnen ein heiliges (Kind) gaben, machten sie ihn zu seinem Teilhaber durch die Dinge, die er den beiden (ein Paar von den Menschen) gab. Allah jedoch ist erhabener (er ist Ali) als die Dinge, die sie ihm zur Seite stellen.
7/al-A'rāf-191: Setzen sie Allah Dinge gleich, die nichts erschaffen können, wo sie doch selbst erschaffen wurden?
7/al-A'rāf-192: Und sie vermögen ihnen nicht zu helfen. Und sie können sich (auch) selbst nicht helfen.
7/al-A'rāf-193: Und wenn ihr sie zur Bekehrung (Allah zu erreichen) ruft, dann folgen sie euch nicht. Habt ihr sie eingeladen oder seid ihr leise geblieben? Für euch ist es gleich (eure Situation ist die selbe, es macht keinen Unterschied).
7/al-A'rāf-194: Wahrlich, die ihr anbetet außer Allah sind Diener wie ihr. So ruft sie herbei. Sie sollen euch (eurem Gebet) Folge leisten, wenn ihr solche seid, die die Wahrheit sagen (sie sollen euer Gebet erfüllen).
7/al-A'rāf-195: Haben sie Füße auf denen sie gehen? Oder haben sie Hände mit denen sie halten? Oder haben sie Augen mit denen sie sehen? Oder haben sie Ohren mit denen sie hören? Sag ihnen, dass sie ihre Teilhaber rufen sollen, sie sollen mir dann eine Falle stellen. Gebt mir auf diese Weise keine Gelegenheit.