7/al-A'rāf-2: Das Buch, das dir herab gesandt wurde ist für die Gläubigen ein Dhikr (eine Ermahnung) und dafür, dass Du sie damit ermahnst. Nun soll daher keine Enge (kein Unbehagen) mehr in deiner Brust sein.
7/al-A'rāf-3: Folgt dem, was euch von eurem Herrn herab gesandt worden ist. Und nehmt euch keine anderen Freunde außer ihm. Wie wenig ihr kommuniziert.
7/al-A'rāf-4: Manche (Wie viele) der Völker haben wir vernichtet. Unsere Pein ist nun nachts zu ihnen gekommen oder als sie den Mittagsschlaf hielten.
7/al-A'rāf-5: Wenn unsere Pein zu ihnen kommen wird, werden ihre Gebete (ihr Anflehen) nichts anderes sein als: „Wahrlich, wir sind zu erbarmungslosen geworden“.
7/al-A'rāf-6: Dann werden wir diejenigen, denen Gesandte gesandt worden sind und die entsendeten Gesandten sicherlich fragen.
7/al-A'rāf-7: Dann werden wir es ihnen sicherlich mit einem Wissen erklären. Wir waren keine Ahnungslosen (wir waren über das was sie Taten nicht ahnungslos).
7/al-A'rāf-8: Am Tag der Erlaubnis (Am Tag der Abrechnung) ist die Waage (das Maß) die Wahrheit (wahrhaftig). Wessen Waagschale (der guten Taten) schwer ist, eben die sind diejenigen die die Errettung erreichen werden.
7/al-A'rāf-9: Und wessen Waagschale (der guten Taten) leicht sind, eben diese sind diejenigen, die ihre Seelen in den Verlust gestürzt haben, weil sie unsere Verse tyrannisiert haben.
7/al-A'rāf-10: Ich schwöre, dass wir euch auf der Erde angesiedelt und für euch dort Mittel zur Versorgung gegeben haben. Wie wenig ihr dankt.
7/al-A'rāf-11: Und ich schwöre, dass wir euch erschaffen haben. Dann gaben wir euch eine Gestalt (Form). Dann sagten wir den Engeln: „Werft euch Adam nieder“. Außer Satan haben sich alle niedergeworfen. Er, wurde nicht von denen, die sich niedergeworfen haben.