56/al-Wāqi'a-18: Mit Schalen, Krügen und Kristallgläsern, die aus fliessenden Quellen gefüllt wurden.
56/al-Wāqi'a-19: Davon (von diesem Wein) kriegen sie keine Kopfschmerzen und werden nicht berauscht sein.
56/al-Wāqi'a-21: Und vom Fleisch von Geflügeln, das sie begehren (wird ihnen offeriert).
56/al-Wāqi'a-25: Dort werden sie kein leeres Gerede hören und sie werden nicht sündigen.
56/al-Wāqi'a-27: Und die Ashabi Yemin (Besitzer des Schwurs, denen das Buch ihrer Taten (ihre Lebensfilme) von der Rechten gegeben wird) , (aber) was für Ashabi Yemin!
56/al-Wāqi'a-29: Und (zwischen) Bananbäumen, deren Früchte aneinandergereiht sind.
56/al-Wāqi'a-35: Wahrlich, Wir haben sie mit einer neuen Konstruktion konstruiert (erschaffen).
56/al-Wāqi'a-38: Für die Ashabi Yemin (Besitzer des Schwurs, denen das Buch ihrer Taten (ihre Lebensfilme) von der Rechten gegeben wird).
56/al-Wāqi'a-41: Und die Ashabi Schimal (Besitzer des Unheils (der Bosheit) ,Bewohner der Hölle, denen das Buch ihrer Taten (ihre Lebensfilme) von der Linken gegeben wird;) , (aber) was für Ashabi Schimal!
56/al-Wāqi'a-42: (Die Ashabi Schimal befinden sich) inmitten von Semum (Eine Hitze, die bis ins Knochenmark dringt) und Hamim (kochendes Wasser).
56/al-Wāqi'a-45: Wahrlich, sie waren vorher Mutrafi (waren im Wohlstand in ihre Vergnügen versunken).
56/al-Wāqi'a-47: Und sagten folgendes: “Werden wir wirklich wiederauferweckt werden, wenn wir gestorben, zu Erde und Knochen geworden sind?”
56/al-Wāqi'a-48: Und unsere früheren Väter (Vorfahren, die vor uns gestorben sind) auch?
56/al-Wāqi'a-49: Sprich: „Wahrlich, sowohl die Früheren als auch die Späteren (werden auferweckt werden) “.
56/al-Wāqi'a-50: Sie werden auf jeden Fall an dem (bekannten) Tag, zu einer festgesetzten Zeit, versammelt werden.