26/asch-Schu'arā-84: Und mache mich in der Sprache der Späteren von den Treuen (mach, dass ich in den nächsten Generationen erwähnt werde).
26/asch-Schu'arā-86: Und wandle die Sünden meines Vaters in Gotteslohn um, er wurde wahrlich von deren, die auf dem Irrweg blieben.
26/asch-Schu'arā-87: Und lass mich am Tag der Auferstehung (Tag der Wiederbelebung, der jüngste Tag) nicht traurig werden.
26/asch-Schu'arā-88: (Beschäme mich nicht) Am Tage, an dem Kinder und Besitz keinen Nutzen bringen werden.
26/asch-Schu'arā-93: Helfen euch eure Götzen (Götter) außer Allah (können diese euch helfen) oder können diese sich selber helfen?
26/asch-Schu'arā-94: Diese (Götzendiener) und die Maßlosen werden dorthin (in die Hölle) mit dem Gesicht nach unten (mit ihren Nasen den Boden schleifend) hineingeworfen.
26/asch-Schu'arā-96: Sie (die Dinge, die sie anbeteten und jene, die sie anbeteten) haben dort als Gegner (feindlich streitend) gesagt…
26/asch-Schu'arā-99: Und uns hat niemand anders als die Schuldigen (jene, die die Bekehrung verhindert haben) auf dem Irrweg gelassen.
26/asch-Schu'arā-102: Gäbe es doch für uns noch eine Rückkehr (Rückkehr auf die Welt) , wären wir von den Gläubigen.
26/asch-Schu'arā-103: Wahrlich, hierin ist ein Zeichen (eine Lehre). Jedoch wollten die meisten von ihnen (trotzdem) nicht gläubig werden.
26/asch-Schu'arā-106: Damals sagte ihr Bruder Noah zu ihnen: "Wollt ihr nicht Besitzer des Takvas werden?”
26/asch-Schu'arā-108: Werdet also Besitzer des Takvas gegenüber Allah (wünscht zu Allah zu gelangen). Und gehorcht mir.
26/asch-Schu'arā-109: Ich verlange von euch keinen Lohn dafür (für die Predigt). Meine Entlohnung gehört allein dem Herrn der Welten.
26/asch-Schu'arā-110: Werdet also Besitzer des Takvas gegenüber Allah (wünscht zu Allah zu gelangen). Und gehorcht mir.
26/asch-Schu'arā-111: Sie sagten: "Sollen wir dir etwa (auch) glauben, wo dir nur die einfachsten Menschen folgen?"