24/an-Nūr-21: Oh ihr Amenus, folgt nicht den Fußstapfen Satans! Und wer den Fußstapfen Satans folgt (Satans Schritten folgt) , dieser (Satan) befiehlt wahrlich die Unzucht (jede Art von Bosheit) und die Leugnung (die Leugnung und die Verbote Allahs). Und wäre nicht Allahs Barmherzigkeit und Tugend über euch (hätte es sich nicht im Herzen eurer Seele festgesetzt) , so hätte ewig keiner von euch seine Seele reinigen können. Allah reinigt jedoch die Seele derjenigen, von wem er will. Und Allah ist Semi (der am besten hörende) und Alim (der am besten wissende).
24/an-Nūr-22: Und diejenigen unter euch, die Tugend und Reichtum besitzen, sollen nicht dagegen schwören den Nahestehenden, den Bedürftigen, denjenigen, die auf Allahs Weg ausgewandert sind (nicht zu geben). Und sie sollen nun vergeben und tolerieren. Würdet ihr es nicht lieben, dass Allah euch vergibt? Und Allah ist Gafur (wandelt Sünden in Gotteslohn um) Rahim (sendet Barmherzigkeits Licht).
24/an-Nūr-23: Wahrlich, diejenigen, die ahnungslose leibergebene (züchtige) Frauen und gläubige Frauen (mit Verleumdung) bewerfen, sind auf der Erde und im Jenseits verflucht. Und für sie gibt es große Pein.
24/an-Nūr-24: An diesem Tag werden ihnen ihre Zungen, Hände und Füße (ihr Lebensfilm) ihre Taten bezeugen.
24/an-Nūr-25: Am Tag der Erlaubnis wird Allah ihnen ihre Religion (die Gegenleistung für ihre negativen und positiven Taten) gerecht bezahlen. Und sie werden erfahren, dass Allah Hakk Mübin ist (erläutert und erfüllt die Gerechtigkeit).
24/an-Nūr-26: Schlechte Frauen sind für schlechte Männer. Schlechte Männer sind für schlechte Frauen. Saubere Frauen sind für saubere Männer. Saubere Männer sind für saubere Frauen. Sie sind (weit) davon entfernt, was (über sie) gesagt wird. Für sie gibt es Barmherzigkeit (Sünden werden in gute Taten umgewandelt) und eine großzügige (von Allah angebotene) Versorgung.
24/an-Nūr-27: Oh ihr Amenu´s! Geht nicht von euren Häusern in die von Anderen (rein) , bevor ihr um Erlaubnis gebeten und die Hausbewohner begrüßt habt. Dies ist eine Wohltat für euch. Es sei zu hoffen, dass ihr darüber nachdenkt.