23/al-Mu'minūn-43: (K) ein Volk kann sein Schicksal (seine Dauer) weder beschleunigen noch aufschieben.
23/al-Mu'minūn-44: Dann haben wir unsere Gesandten hintereinander (ohne Unterbrechung) gesendet. Wenn zu jedem Volk ein Gesandter gekommen ist, haben sie ihn jedes Mal geleugnet. Und wir haben sie hintereinander zugrunde gehen lassen. Und wir haben sie zu Legenden gemacht. Nun soll das ungläubige Volk (von Allahs Barmherzigkeit) fern sein.
23/al-Mu'minūn-45: Dann sandten Wir Moses und seinen Bruder Aaron mit Unseren Versen und mit einem offenkundigen Sultan (mit der Thora).
23/al-Mu'minūn-46: Zu Pharao und seinen Anführern (entsandten wir Moses und Aaron). Doch sie wurden hochmütig (überheblich). Und sie wurden ein gewalttätiges Volk.
23/al-Mu'minūn-47: Dann sprachen sie: "Sollen wir an zwei glauben (Moses und Aaron) , die Menschen sind wie wir? Und dies, wo deren Volk (das Volk von Moses und Aaron) uns untertänig (unsere Sklaven) ist?"
23/al-Mu'minūn-48: So verleugneten sie beide. Und sie gehörten zu denen, die vernichtet wurden.
23/al-Mu'minūn-50: Und Wir machten (Jesus) den Sohn der Maria und seine Mutter zu einem Vers (Wunder). Und wir siedelten beide an einem hohen Hügel mit fließendem Wasser an, der als Unterkunft geeignet ist.
23/al-Mu'minūn-51: O, ihr Gesandten! Esst schön (von den sauberen, reinen Gaben). Und verrichtet heilige (die Seele reinigende) Taten. Wahrlich, Ich weiß am besten, was ihr tut.
23/al-Mu'minūn-52: Und wahrlich, eure Gemeinschaft ist eine einzige Gemeinschaft. Und Ich bin euer Herr. Werdet daher mir gegenüber Besitzer des Takvas (wünscht euch mich zu erreichen).
23/al-Mu'minūn-53: Sie jedoch spalteten die Befehle (der Religion) untereinander in Bereiche (Gruppen) auf. Alle Gruppen bequemen sich mit dem, was bei ihnen ist (was sie akzeptiert haben).
23/al-Mu'minūn-56: (Glauben sie es etwa) , dass Wir uns beeilen würden, ihnen Gutes zu bescheren? Nein, sie bemerken es nicht.