18/al-Kahf-84: Wahrlich, wir haben ihn auf der Erde gestärkt (unterstützt). Und ihm von allem gegeben, was dazu geführt hat.
18/al-Kahf-85: Dadurch folgte er einem Grund (machte sich auf den Weg).
18/al-Kahf-86: Als er den Ort erreichte, wo die Sonne gruppiert wurde, fand er sie (die Sonne) in einer trüben Quelle untergehen. Und neben ihr (der Quelle) fand er ein Volk (eine Gemeinschaft) vor. Wir sagten (zu ihm) : „O Dhū l-Qarnain! Wenn du es wünschst, wirst du sie peinigen, wenn du es wünschst wirst du ihnen ein schönes Benehmen entgegen bringen“.
18/al-Kahf-87: (Dhū l-Qarnain) Sagte: “Wer jedoch tyrannisiert, den werden wir peinigen. Dann wird er zu seinem eigenen Herrn zurückgekehrt werden (zurückgeschickt werden). Auf diese Weise wird er mit einer heftigen Pein gepeinigt werden”.
18/al-Kahf-88: Wer aber amenu wird (sich vor dem Tod wünscht Allah zu erreichen) und heilige Taten (Seelenreinigung) verrichtet, dessen Belohnung (das Paradies und die irdische Glückseligkeit) wird hiernach schön sein. Und wir werden ihm von unserem Befehl das einfache sagen (umsetzen).
18/al-Kahf-90: Er fand sie (die Sonne) über ein Volk aufgehend vor, dem wir keine schützende Decke (vor der Sonne) gemacht haben, als er den Ort erreicht hat, an dem die Sonne aufging.
18/al-Kahf-91: So, auf diese Weise haben wir die Dinge (Ereignisse) , die sich um ihn ereignet haben (mit unserem Wissen) vernehmend umgeben.
18/al-Kahf-92: Dann folgte er einem (anderen) Grund (machte sich auf den Weg).
18/al-Kahf-93: Als er die Stelle zwischen den zwei Barrieren erreicht hat, fand er ausser den beiden (anderen Völkern) ein Volk vor, das (nahezu) kein Wort verstand.
18/al-Kahf-94: Sie sagten: “O Dhū l-Qarnain! Wahrlich Gog und Magog sind solche, die Unheil auf Erden stiften. Sollen wir dir deswegen Lohn zahlen, damit du eine Barriere zwischen sie und uns baust?”
18/al-Kahf-95: (Dhū l-Qarnain) Sagte: “Die Dinge, mit denen mein Herr mich mich bezüglich dieses Themas verstärkt (unterstützt) hat sind noch besser. Helft (ihr) mir nun mit Kraft. Ich werde ein Hindernis zwischen ihnen und euch machen”.
18/al-Kahf-96: Er sagte: “Bringt mir Eisenstücke. Wenn der Raum zwischen den zwei Bergen auf dem gleichen Niveau ist blast (schürt) es”. Als er es in den Zustand des Feuers gebracht hat, sagte er: “Bringt mir geschmolzenes Kupfer, ich werde es drüber giessen”.
18/al-Kahf-97: Nun wird ihre Macht nicht dazu reichen es zu sehen (zu überwinden) und sie werden nicht imstande sein es zu durchbohren.