« ал-Хашр »
« стих-14 »
لَا يُقَاتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرًى مُّحَصَّنَةٍ أَوْ مِن وَرَاء جُدُرٍ بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّى ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ
българската транслитерация: Ля юкатилунeкум джeмиaн илля фи курeн мухaссaнeтин eу мин уeраи джудур(джудурин), бe’сухум бeйнeхум шeдид(шeдидун), тaхсeбухум джeмиaн уe кулюбухум шeтта, заликe би eннeхум кaумун ля я’кълун(я’кълунe).
И не ще се сражават с вас вкупом, освен ако не са в укрепени селища или зад стени. Враждебността помежду им е силна. Ти ги смяташ за обединени, ала в сърцата си те са разединени. Това е, защото те са хора, които не проумяват.