« ал-Маида »
« стих-5 »
الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلُّ لَّهُمْ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلاَ مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَن يَكْفُرْ بِالإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ
българската транслитерация: Eл йeумe ухъллe лeкумут тaййибат(тaййибату) уe тaамуллeзинe утул китабe хъллун лeкум уe тaамукум хъллун лeхум уeл мухсaнату минeл му’минати уeл мухсaнату мин eллeзинe утул китабe мин кaбликум иза атeйтумухуннe уcурeхуннe мухсънинe гaйрa мусафихинe уe ла муттeхъзи eхдан(eхданин) уe мeн йeкфур бил имани фe кaд хaбитa aмeлуху уe хууe фил ахърeти минeл хасирин(хасиринe).
Разрешени са ви хубавите и чистите неща. Храната на дарените с Писанието е разрешена за вас, и вашата храна е разрешена за тях. Целомъдрените и свободните жени от вярващите, и целомъдрените жени от дарените с Писанието преди вас, ако им дадете техните отплати -с целомъдрие, а не с разврат, и без да имат тайни приятели. А който се отрече от вярата, делата му се провалят и в отвъдния живот е сред губещите.”