« ал-Худжурат »
« стих-11 »
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَومٌ مِّن قَوْمٍ عَسَى أَن يَكُونُوا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَاء مِّن نِّسَاء عَسَى أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ وَلَا تَلْمِزُوا أَنفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ بِئْسَ الاِسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيمَانِ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
българската транслитерация: Я еюхеллезине амену ла йесхар каумун мин каумин аса ен йекуну хайрен минхум уе ла нисаун мин нисаин аса ен йекунне хаърен минхунн(минхунне), уе ла телмизу енфусекум у ла тенабезу бил елкаб(елкаби), би'сел исмул фусуку ба'дел иман(имани), уе мен лем йетуб, фе улаике хумуз залимун(залимуне).
О, вярващи, една общност (група) от вас да не се присмиват на друга! Може присмиваните да са по-добри от тях. Нито жените (да се присмиват) на други жени. Може едните да са по-добри от другите. И не се хулете, и не се назовавайте с оскърбителни прякори! Колко лоши са нечестивите имена подир вярата! А които не се покаят тези са угнетителите.