« ан-Ниса »
« стих-24 »
وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَاء ذَلِكُمْ أَن تَبْتَغُواْ بِأَمْوَالِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُم بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُم بِهِ مِن بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
българската транслитерация: Уeл мухсaнату минeн нисаи илла ма мeлeкeт eйманукум, китабeллахи aлeйкум, уe ухиллe лeкум ма уeраe заликум eн тeбтeгу би eмуаликум мухсининe гaйрe мусафихин(мусафихинe), фe мeстeмтa’тум бихи минхуннe фe атухуннe уджурeхуннe фeридaх(фeридaтeн) уe ля джунаха алейкум фима терадайтум бихи мин ба’дил феридах(феридати) инналлахе кяне алимен хакима(хакимен).
(Забранено ви е) да се венчавате с омъжените жени, освен (пленените във война) пленнички които са ви под ръка. Това е предписанието на Аллах за вас. Освен това, което е предписано, за вас е позволено да търсите съпруги, целомъдрено с имането си, без да правите разврат. А на съпругите, от които сте се възползвали, дайте в дар задължителната отплата. И няма прегрешение за вас в онова, за което се споразумеете след отплатата. Наистина Аллах е всезнаещ, премъдър.