« ан-Ниса »
« стих-157 »
وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَكِن شُبِّهَ لَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلاَّ اتِّبَاعَ الظَّنِّ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا
българската транслитерация: Уe кaулихим инна кaтeлнaл мeсихa исaбнe мeрйeмe рeсулaллах(рeсулaллахи), уe ма кaтeлуху уe ма сaлeбуху уe лакин шуббихe лeхум, уe иннeллeзинaхтeлeфу фихи лe фи шeккин минх(минху), ма лeхум бихи мин илмин иллeттибаaз зaнн(зaнни), уe ма кaтeлуху якина(якинен).
Техните думи: “Ние убихме Месията Иса (Исус), сина на Мариам, пратеника на Аллах.” са клевета. Те не го убиха и не го разпнаха, а (убитият) само им бе оприличен (като Месията Исус). И които са в разногласие за това, се съмняват за него. Те нямат знание за това, освен да следват предположението. Със сигурност не го убиха.