« ан-Намл »
« стих-32 »
قَالَتْ يَا أَيُّهَا المَلَأُ أَفْتُونِي فِي أَمْرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّى تَشْهَدُونِ
българската транслитерация: Калeт я eюхeл мeлeу eфтуни фи eмри, ма кунту катъaтeн eмрeн хaтта тeшхeдун(тeшхeдуни).
(Владетелката на Себе) : “О, знатни, посъветвайте ме в делото ми! Не съм решила никое дело без ваше присъствие (без вашия съвет).”