« ал-Бакара »
« стих-247 »
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا قَالُوَاْ أَنَّى يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ الْمَالِ قَالَ إِنَّ اللّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ وَاللّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
българската транслитерация: Уe кялe лeхум нeбиюхум иннaллахe кaд бeaсe лeкум талутeмeлика(мeликeн), калю eнна йeкуну лeхул мулку aлeйна уe нaхну eхaкку бил мулки минху уe лeм ю’тe сeaтeн минeл мал(мали), кялe иннaллахeстaфаху aлeйкум уe задeху бeстaтeн фил илми уeл джисм(джисми), уaллаху ю’ти мулкeху мeн йeшау, уaллаху уасиун aлим(aлимун).
И им рече техният пророк: “Ето, Аллах ви проводи Талут за владетел.” Казаха: “Как ще ни е владетел той, когато ние сме по-достойни от него да властваме, а и не му е дадено обилно богатство!” (А пророкът им рече): “Аллах го избра над вас и му надбави нашироко в знанието и в снагата. И Аллах дарява Своето владение комуто пожелае.” И Аллах е Всеобхватен, Всезнаещ.