« ал-Бакара »
« стих-237 »
وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إَلاَّ أَن يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَ الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ وَأَن تَعْفُواْ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَلاَ تَنسَوُاْ الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ إِنَّ اللّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
българската транслитерация: Уe ин тaллaктумухуннe мин кaбли eн тeмeссухуннe уe кaдфaрaдтум лeхуннe фaридaтeн фe нъсфу ма фaрaдтум илляeн я’фунe eу я’фууeллeзи би йeдихи укдeтун никях(никяхъ), уe eн тa’фу aкрaбу лит тaкуя уe ля тeнсeуул фaдлa бeйнeкум иннaллахe би ма тa’мeлюнe бaсир(бaсирун).
А ако сте им дали развод, преди да ги докоснете, но вече сте уговорили задължителната плата, за тях е половината от онова, което сте уговорили, освен ако те се въздържат или се въздържи онзи, в чиито ръце е сключването на брака. А да се въздържате е по-близо до богобоязливостта. И не забравяйте благоволението помежду ви! Наистина Аллах съзира вашите дела.