« ал-Бакара »
« стих-114 »
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِي خَرَابِهَا أُوْلَئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا إِلاَّ خَآئِفِينَ لهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
българската транслитерация: Уe мeн aзлeму миммeн мeнea мeсаджидaллахи eн юзкeрe фихeсмуху уe сeя фи хaрабиха уляикe ма кянe лeхум eн йeдхулуха илля хаифин(хаифинe) лeхум фид дуня хъзюн уe лeхум фил ахирeти aзабун aзим(aзимун).
И кой е по-голям тиранин от онзи, който в храмовете на Аллах възбранява да се споменава Неговото име и се стреми към разрушенито им? На тези не подобава да влизат там, освен със страх. За тях в земния живот има позор и в отвъдния има огромно мъчение.