« ал-Кахф »
« стих-82 »
وَأَمَّا الْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ وَكَانَ تَحْتَهُ كَنزٌ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَالِحًا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَنْ يَبْلُغَا أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا كَنزَهُمَا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ وَمَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي ذَلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا
българската транслитерация: Уe eммeл джидару фe канe ли гуламeйни йeтимeйни фил мeдинeти уe канe тaхтeху кeнзун лeхума уe канe eбухума салиха(салихaн), фe eрадe рaббукe eн йeблуга eшуддeхума уe йeстaхриджа кeнзeхума рaхмeтeн мин рaббик(рaббикe) уe ма фeaлтуху aн eмри, заликe тe’уилу ма лeм тeстъ’ aлeйхи сaбра(сaбрeн).
А колкото до стената тя бе на две момчета-сирачета от града и имаше под нея съкровище за тях. И баща им беше праведник. И твоят Господ поиска да стигнат зрелост и да извадят съкровището си като милост от Него. А аз не по своя воля го направих (а по волята на Аллах). Такова е тълкуването на това, за което ти не можа да изтърпиш.”