« ар-Раад »
« стих-11 »
لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِّن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللّهِ إِنَّ اللّهَ لاَ يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنْفُسِهِمْ وَإِذَا أَرَادَ اللّهُ بِقَوْمٍ سُوءًا فَلاَ مَرَدَّ لَهُ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَالٍ
българската транслитерация: Лeху муaккибатун мин бeйни йeдeйхи уe мин хaлфихи йaхфeзунeху мин eмриллах(eмриллахи), иннaллахe ла югaййиру ма би кaумин хaтта югaййиру ма би eнфусихим, уe иза eрадaллаху би кaумин суeн фe ла мeрeддe лeх(лeху), уe ма лeхум мин дунихи мин уал(уалин).
Тях (тази общност) ги следят ( пазят Ангели-пазители, които пазят напътстващите на всяко време), наредени (от първия до последния) покрай тях. Пазят ги по повелята на Аллах. Аллах не променя това състояние (не отнема от тази общност духа на напътстващия на това време), докато те не променят онова, което е в душите им (намерението да не прекъсват връзката си с Аллах). И ако Аллах пожелае да накаже една общност, никой не може да предотврати това (да попречи). И за тях няма друг покровител освен Него.