« стих-89 »
وَيَا قَوْمِ لاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِي أَن يُصِيبَكُم مِّثْلُ مَا أَصَابَ قَوْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صَالِحٍ وَمَا قَوْمُ لُوطٍ مِّنكُم بِبَعِيدٍ
българската транслитерация: Уe я кaуми ла йeджримeннeкум шикаки eн юсибeкум мислу ма eсабe кaумe нухин eу кaумe худин eу кaумe салих(салихън), уe ма кaуму лутин минкум би бaид(бaидин).
О, народе мой, да не стане така, че да ви сполети бедствие за дето ми се противите. Такова бедствие, каквото порази народа на Нух или народа на Худ, или народа на Салих. А народът на Лут не е далеч от вас.