« стих-17 »
أَفَمَن كَانَ عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ وَيَتْلُوهُ شَاهِدٌ مِّنْهُ وَمِن قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَى إَمَامًا وَرَحْمَةً أُوْلَئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الأَحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ فَلاَ تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يُؤْمِنُونَ
българската транслитерация: E фe мeн канe aла бeййинeтин мин рaббихи уe йeтлуху шахидун минху уe мин кaблихи китабу муса имамeн уe рaхмeх(рaхмeтeн), улаикe ю'минунe бих(бихи), уe мeн йeкфур бихи минeл aхзаби фeн нару мeу'ъдух(мeу'ъдуху), фe ла тeку фи мирйeтин минху иннeхул хaкку мин рaббикe уe лакиннe eксeрeн наси ла ю'минун(ю'минунe).
Нима вече я чете свидетел от Него (от Аллах) или има ясен знак от своя Господ? А преди нея като упътване и благодат книгата на Муса я имаше. Те вярват в нея. А който от племената не вярва в нея и на когото му е обещан Огънят (той ли е с ясен довод от Господ). Не се съмнявай вече в нея! Защото това е истината от твоя Господ, ала повечето хора не желаят да повярват.